谈作家被拒绝
编辑出版工作中,是个繁杂的自动化控制,它除开受政冶形态意识的危害,也受编辑者的识辨工作能力和审美观水准所牵制。因而会对作家的著作,做出不一样的分辨。有时候作家的著作遭受退稿,似是一种极一切正常的状况。但出版编辑界并不欠缺有识力和目光的老板,真实出色的著作,最后不容易被沉埋,从古至今,概莫能外。
先说海外。英国作家赛珍珠在我国日常生活三十多年,上世纪三十时代,写作了描述十九世纪农民依附于土地资源,在土地资源上挣脱并寻找存活的经典小说《大地》,一开始遭受英国出版商退稿,两年后《大地》摘到第三十五届(1947年)诺奖荣誉,评价语是:“真实和诗史气魄的描绘”。
《尘埃落定》是藏族作家阿来的第一部经典小说,一九九八年由人民文学出版社出版。小说故事精彩纷呈、坎坷、迷人,以蕴含热情的墨笔和恬淡的思考眼光,展现了浓厚的藏民俗风情和土司制度的烂漫和神密,及其最终分崩离析的悲剧结果。小说集将里程碑式热血传奇与社会学观念融为一体,使我们见到藏族历史文化艺术的丰富多彩特性。也许没有人想起,之后喜获茅盾文学奖,并进到国家教育部《普通高中语文必读课程标准》的《尘埃落定》,曾遭受过好几家出版社的决然退稿。来说颇有点儿戏剧化。一次,阿来的故乡阿坝地域举行笔会,我社派一位女编辑报名参加,阿来等一众作家到会。从来不欠文债的阿来,忙着给大伙儿唱藏族高昂沧桑的民族歌曲。我社编辑问阿来有什么大作吗?阿来迟疑了一下,说自身一部被数次退稿的经典小说,过意不去再拿出来。女编辑也迟疑了一下,最终说,交给大家瞧瞧吧,返回出版社,大家分头读过,一致觉得是部难能可贵的优秀作品,出版社决策出版,《当代》先发布一部分。一部称得上經典的《尘埃落定》就是这样落下帷幕。一次和阿来饮酒,提到好几家退稿旧事,他那拥有 高原地区太阳光的脸孔上绽开着恬淡却信心的微笑,他说道:“我明白它的几斤几两,从没失落过。”
文艺创作留有许多 “诠释室内空间”,包含作家文章投稿和编辑退稿。这期间事关政冶情境和文学类实质等刻骨铭心內容,惟忌牵强附会射猜妄腾直话。(汪兆骞)
评论列表
发表评论